Vladia de Aguas profundas.
Publicado: Jue Sep 27, 2018 9:04 am
A la atención de Ayesha Kaliar, sharessi del templo de aguas profundas.
Saludos mi señora, este vuestro siervo siempre a vuestros pies. Me he enterado de que debéis emprender viaje en breve tiempo con destino al templo de la Sala de Fiestas del Deleite Eterno en puerto Calim. Es a propósito de dicho viaje que os escribo estas lineas.
Quisiera haceros un ruego; supongo ya sabéis soy uno de los tutores de Vladia de la casa de Borgo, la conocéis personalmente ya que la estáis tutelando e instruyendo en sus labores en el templo.
Vladia, como bien sabéis, procede de una buena familia de origen noble y con un notable peso en Aguas profundas, no en vano las operaciones mercantiles de su padre en el comercio de especias, han contribuido a proporcionar a la familia riqueza y posición.
A pesar de ello sabéis que ella es desgraciada en su entorno familiar, su padre, Bram de Borgo ,solo tiene ojos para el comercio y las intrigas de la corte ,su desapego para con su familia y sus continuas y prolongas ausencias, hacen que no se ocupe de ella como bien debiere.
Su madre Lucrecia por otra parte, siempre renegó de sus habilidades de innata para no perder el favor de su marido, ya que esto haría que la imagen de este quedara en entredicho delante de sus amistades arcanas, las cuales como bien sabéis, son muy criticas con todas las formas de hechicería y la desprecian abiertamente. Lucrecia ha preferido renunciar a su poder, antes que perder el estatus y los privilegios que le proporciona su matrimonio.
Supongo también sabéis de las infidelidades de Lucrecia, y que esta dio a luz un bastardo, Conrad, el hermanastro de Vladia. El nonato fue dado en adopción, y ocultado a los ojos del padre de Vladia aprovechando su ausencia, esto acaeció durante su estancia de dos años por negocios en Calisham, durante uno de sus muchos viajes.
Todo ello, unido al interés de Vladia por la hechicería y su negativa a perder dicho interés, hacen que la relación entre madre e hija sea de todo menos amorosa.
El desinterés de ambos progenitores por Vladia llego al extremo de buscarle un mentor que la tutelara, con la misión de prepararla para asumir su rol en el seno de la familia, papel este, que bien sabéis que recayó en los hombros de quien escribe estas lineas.
Como devoto de nuestro culto, me pareció una buena idea acercar a la muchacha a los labios rojos, pues sabia que en los brazos de Sharess, Vladia encontraría un refugio y la alegría que le ha sido negada por el destino en el seno de su propio hogar.
Lamentablemente, Bram tiene planes para su hija. Planea ampliar la influencia de la casa de Borgo, para lo cual esta buscando posibles maridos para desposar a vladia con uno de ellos en una unión pactada.
Huelga decir que el deseo de la muchacha nada pinta aquí. El objetivo del padre es ampliar su esfera de influencia, y en estos planes Vladia es solo moneda de cambio. Los posibles candidatos de momento son dos, a saber: uno de ellos es un gordo comerciante de especias de Calisham, el otro un viejo arcano amigo del padre, arrugado como un pergamino, y que lleva salivando como un perro por Vladia desde que la muchacha cumplió quince años.
Habéis podido observar a Vladia en el templo, es diligente, diestra, y una devota del culto entusiasta y entregada. Igualmente se que entre ambas ha nacido una amistad que trasciende los papeles de maestra y discípula, perdonad mi atrevimiento al mentaros esto, pero no es algo que pase inadvertido para unos viejos ojos como los míos...
Es por todo esto que os ruego no dejéis a Vladia a merced de tan aciago futuro, y que busquéis la manera de sacarla de aquí aprovechando vuestro viaje a Puerto Calim.
Solo habríais de sacarla de la ciudad, vuestro séquito no seria objeto de registro en caso de notarse la ausencia de la muchacha, y una vez fuera yo me ocuparía del resto. Tenia pensado dejarla en la remota villa de Nevesmortas, en el lejano norte, dudo mucho que a nadie se le ocurra buscarla allí. Quien sabe, puede que en un futuro los intereses de Sharess cuenten gracias a esto con alguien capaz de allanar el camino en dicho lugar...
Os ruego tengáis mis palabras en consideración, se que vuestro noble corazón no desoirá un llamado cargado de desesperación como es este.
Buena senda en vuestro viaje, y que el beso de Sharess toque siempre los labios de vuestra Alma mi señora.
Fiedor Galante, maestre de escribas de la casa de Borgo.
Saludos mi señora, este vuestro siervo siempre a vuestros pies. Me he enterado de que debéis emprender viaje en breve tiempo con destino al templo de la Sala de Fiestas del Deleite Eterno en puerto Calim. Es a propósito de dicho viaje que os escribo estas lineas.
Quisiera haceros un ruego; supongo ya sabéis soy uno de los tutores de Vladia de la casa de Borgo, la conocéis personalmente ya que la estáis tutelando e instruyendo en sus labores en el templo.
Vladia, como bien sabéis, procede de una buena familia de origen noble y con un notable peso en Aguas profundas, no en vano las operaciones mercantiles de su padre en el comercio de especias, han contribuido a proporcionar a la familia riqueza y posición.
A pesar de ello sabéis que ella es desgraciada en su entorno familiar, su padre, Bram de Borgo ,solo tiene ojos para el comercio y las intrigas de la corte ,su desapego para con su familia y sus continuas y prolongas ausencias, hacen que no se ocupe de ella como bien debiere.
Su madre Lucrecia por otra parte, siempre renegó de sus habilidades de innata para no perder el favor de su marido, ya que esto haría que la imagen de este quedara en entredicho delante de sus amistades arcanas, las cuales como bien sabéis, son muy criticas con todas las formas de hechicería y la desprecian abiertamente. Lucrecia ha preferido renunciar a su poder, antes que perder el estatus y los privilegios que le proporciona su matrimonio.
Supongo también sabéis de las infidelidades de Lucrecia, y que esta dio a luz un bastardo, Conrad, el hermanastro de Vladia. El nonato fue dado en adopción, y ocultado a los ojos del padre de Vladia aprovechando su ausencia, esto acaeció durante su estancia de dos años por negocios en Calisham, durante uno de sus muchos viajes.
Todo ello, unido al interés de Vladia por la hechicería y su negativa a perder dicho interés, hacen que la relación entre madre e hija sea de todo menos amorosa.
El desinterés de ambos progenitores por Vladia llego al extremo de buscarle un mentor que la tutelara, con la misión de prepararla para asumir su rol en el seno de la familia, papel este, que bien sabéis que recayó en los hombros de quien escribe estas lineas.
Como devoto de nuestro culto, me pareció una buena idea acercar a la muchacha a los labios rojos, pues sabia que en los brazos de Sharess, Vladia encontraría un refugio y la alegría que le ha sido negada por el destino en el seno de su propio hogar.
Lamentablemente, Bram tiene planes para su hija. Planea ampliar la influencia de la casa de Borgo, para lo cual esta buscando posibles maridos para desposar a vladia con uno de ellos en una unión pactada.
Huelga decir que el deseo de la muchacha nada pinta aquí. El objetivo del padre es ampliar su esfera de influencia, y en estos planes Vladia es solo moneda de cambio. Los posibles candidatos de momento son dos, a saber: uno de ellos es un gordo comerciante de especias de Calisham, el otro un viejo arcano amigo del padre, arrugado como un pergamino, y que lleva salivando como un perro por Vladia desde que la muchacha cumplió quince años.
Habéis podido observar a Vladia en el templo, es diligente, diestra, y una devota del culto entusiasta y entregada. Igualmente se que entre ambas ha nacido una amistad que trasciende los papeles de maestra y discípula, perdonad mi atrevimiento al mentaros esto, pero no es algo que pase inadvertido para unos viejos ojos como los míos...
Es por todo esto que os ruego no dejéis a Vladia a merced de tan aciago futuro, y que busquéis la manera de sacarla de aquí aprovechando vuestro viaje a Puerto Calim.
Solo habríais de sacarla de la ciudad, vuestro séquito no seria objeto de registro en caso de notarse la ausencia de la muchacha, y una vez fuera yo me ocuparía del resto. Tenia pensado dejarla en la remota villa de Nevesmortas, en el lejano norte, dudo mucho que a nadie se le ocurra buscarla allí. Quien sabe, puede que en un futuro los intereses de Sharess cuenten gracias a esto con alguien capaz de allanar el camino en dicho lugar...
Os ruego tengáis mis palabras en consideración, se que vuestro noble corazón no desoirá un llamado cargado de desesperación como es este.
Buena senda en vuestro viaje, y que el beso de Sharess toque siempre los labios de vuestra Alma mi señora.
Fiedor Galante, maestre de escribas de la casa de Borgo.